LoveRead.info » Книги » Романы » Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен

Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен

Книгу Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

358 0 17:59, 17-05-2019
Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен
17 май 2019
Автор: Линда О`Брайен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Клэр Кавано имела все основания остерегаться мужчин, а уж довериться опасному соблазнителю Тайлеру Маккейну вряд ли смогла бы даже женщина, совсем не знакомая с нравами высшего света! Однако когда Клэр отчаянно понадобилась помощь, именно беспутный Тайлер оказался единственным, кто смог защитить ее. И не просто защитить, но принести ей драгоценнейший из даров - дар Любви. Любви страстной, неодолимой, властной и нежной...
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Но мне особенно. – Ее глаза наполнились слезами, подбородок задрожал. – И я ничего не могу с собой поделать!

    – Вам надо больше отдыхать, – посоветовала Клэр, обнимая экономку за худые плечи. – Заботы о доме отнимают у вас все силы. Я постараюсь нанять для вас помощницу. А еще мне придется заложить мамины драгоценности в ломбард. Не могли бы вы отвлечь Эмили, пока я не соберу их? Я не хочу, чтобы она узнала о моем решении.

    – О Боже, в ломбард? Какая жалость… Эти вещи должны были достаться вам.

    – У меня нет выбора! – выпалила Клэр и сразу пожалела о своей резкости. Миссис Паркс неизменно была терпелива и добра к ней. Потеряв мужа и двоих детей во время эпидемии, она привыкла считать Клэр и Эмили родными и заслуживала доброты и заботы.

    – Знаешь, дорогая, – окликнула ее миссис Паркс, когда Клэр уже поднималась по лестнице, – один из друзей твоего отца давно хотел купить у него драгоценности. Может быть, он еще не передумал?

    Клэр остановилась. Гораздо лучше было бы продать драгоценности другу отца, а не отдавать их в ломбард!

    – Как его зовут? – спросила она с нетерпением.

    Экономка наморщила лоб.

    – Дай-ка подумать… Кажется, Том. Том Нили? Нет, Нили – фамилия Эда. Хэндлон? Тернер? О Господи! – с досадой выпалила она.

    – Постарайтесь вспомнить, миссис Паркс, – умоляла Клэр.

    Пожилая женщина в отчаянии заломила руки:

    – Чем больше я стараюсь, тем сильнее забываю. – И она побрела в кухню, что-то бормоча себе под нос.

    Клэр уложила драгоценности в сумочку, по-прежнему потрясенная ответом Ланса. Она надеялась, что жених не откажет ей в помощи. В конце концов, ее будущее касается и его. Должно быть, у него были веские причины отказать. Значит, надо дождаться письма от Ланса и выяснить, в чем дело.


    Реджинальд Бут вошел в ломбард и пренебрежительно оглядел неопрятную комнату. Пылинки плясали в луче солнечного света, льющегося в окно, покрывали застекленную витрину, набитую часами, дешевыми побрякушками, оружием, бесчисленными безделушками.

    – Вальтер! – позвал Бут.

    Потускневшая синяя портьера раздвинулась, и из задней комнаты вышел плотно сложенный седовласый мужчина.

    – О, мистер Бут! – воскликнул Вальтер Грин с сильным немецким акцентом. – Всегда рад видеть вас.

    – Благодарю, – кивнул Бут, польщенный неподдельным уважением, звучавшим в голосе немца.

    – Чем могу служить? Может быть, вам пора почистить часы?

    Бут самодовольно погладил себя по карману жилета, в котором носил часы.

    – Нет-нет. Часы работают отлично. Я хочу попросить вас об одной услуге.

    – О какой же? – с любопытством спросил Вальтер.

    – Возможно, Клэр Кавано, старшая дочь Артура Кавано, предложит вам купить у нее драгоценности. Не соглашайтесь. Скажите, что у вас и без того полным-полно невыкупленных вещей. Ясно?

    – Но почему? – удивился Грин. Из задней комнаты вышла его жена и встала рядом. – Сюда приходят только те, кому нужны деньги…

    – Меньше знаешь – лучше спишь, Вальтер, – напомнил Бут.

    Долгую минуту владелец ломбарда смотрел на банкира, широко раскрыв глаза и неуверенно сгибая и разгибая пальцы. Он никак не мог решить, стоит выполнить этот приказ или пропустить его мимо ушей. Наконец широкие плечи Вальтера обмякли, он кивнул.

    Удовлетворенно улыбнувшись, Бут вежливо попрощался с женой Вальтера и ушел.


    Тайлер привязал к коновязи лошадь, впряженную в нанятую им коляску, взял с сиденья женскую соломенную шляпу и поднялся по ступеням веранды. В ответ на его стук послышались неуверенные шажки, и наконец дверь открыла Эмили.

    – Кто здесь? – спросила она.

    – Тайлер Маккейн.

    Эмили подняла голову и принюхалась.

    – Верно, это вы. Запахи не врут.

    Тайлер нахмурился, но тут же вспомнил, что девочка слепая.

    – От меня ничем не пахнет!

    – От всех пахнет, только от одних лучше, от других хуже. – Эмили жестом пригласила его войти. – От вас пахнет приятно. А от Ланса-Скунса просто воняет!

    – Кто такой Ланс-Скунс? – спросил Тайлер, оглядываясь в поисках Клэр.

    – Ланс Логан, жених моей сестры. Если вы приехали к ней, то она в городе. Хотите подождать в гостиной?

    У Клэр есть жених?

    – Спасибо. Пожалуй, я подожду.

    Оглядевшись, Тайлер сразу заметил поблекшую обстановку некогда великолепной гостиной – более чем очевидное свидетельство бедности ее хозяев.

    – Хотите лимонаду? – спросила Эмили, дождавшись, когда гость устроится на стуле, положив шляпу на диван.

    – Лучше чего-нибудь покрепче.

    – Мне не разрешают разливать спиртное, – сообщила девочка, но прошла к буфету, на ощупь нашла стакан и графин, которые перенесла на стол.

    Тайлер откупорил графин и принюхался.

    – Виски! Недурно.

    – Его пил папа. Больше в этом доме никто не пьет виски. Я, конечно, не прочь попробовать, но боюсь, Клэр задаст мне трепку.

    – И будет совершенно права. Расскажи мне про Ланса-Скунса.

    – При Клэр лучше не называйте его так, – предупредила Эмили. – Они познакомились в колледже, и Клэр влюбилась в него по уши. – Эмили хихикнула. – Сегодня она получила от него телеграмму. Не знаю, что в ней написано, но когда Клэр прочла ее, она стала сама не своя.

    Тайлер отпил глоток виски и признал, что у отца Клэр был отличный вкус.

    – И когда же Клэр выходит замуж?

    – Надеюсь, никогда. А она вам нравится?

    – Отвечай на вопрос.

    – Только если вы ответите на мой.

    Вглядевшись в лукавое детское личико, Тайлер невольно улыбнулся:

    – Договорились.

    – Они хотят пожениться будущей осенью. Теперь ваша очередь.

    – Пожалуй, да.

    – Пожалуй? – недоверчиво переспросила Эмили.

    – О чем это вы? – послышался от двери голос Клэр.

    Тайлер рывком обернулся, чувствуя, как у него краснеют уши. Клэр одарила его взглядом, в котором слились удовольствие и удивление, и направилась к гостю. Сегодня она надела узкую коричневую юбку и кремовую блузку с пышными рукавами. Низкий треугольный вырез блузки обнажал гладкую нежную шею и соблазнительную затененную впадинку.

    – Добрый день, – наконец спохватился Тайлер.

    – Добрый день. – Клэр старалась держать себя в руках, но при виде Тайлера ее сердце торопливо забилось.

    Он схватил со стула изуродованную шляпу и гордо протянул ее Клэр.

    – Мой матрос выловил ее из реки.

    Это была шляпа, которую Клэр потеряла во время грозы. Пучок маргариток, украшавший ее, расползся и раскис, черная лента покоробилась, широкие поля обвисли.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки